Примеры употребления "инопланетяне" в русском

<>
Каждый год инопланетяне прибывают и тайно живут среди нас. Her yıl yeni uzaylılar gelir ve aramızda gizlice yaşar.
От женщины, думавшей что её похитили инопланетяне? Uzaylılar tarafından kaçırıldığını zanneden bir kadın için mi?
Да. Им помогли инопланетяне. Onlara uzaylılar yardım etmiş.
Или инопланетяне или роботы, один хрен, иди ты нахуй. Veya uzaylı veya yapay zekâ, her neyse işte. Koy götüne!
На мир напали инопланетяне. Dünyayı uzaylılar istila ediyor.
Что инопланетяне были на Земле. А пирамиды - просто огромные передатчики. Dünyaya gelen uzaylılar ya da piramitlerin devasa birer vericiler olduğunu konusunda?
Все инопланетяне должны держаться вместе. Biz uzaylılar birbirimize destek olmalıyız.
С их точки зрения люди лишь инопланетяне. Onların görüşüyle insanlar onlara göre çok uzaylı.
Люди и инопланетяне, внутри тонн вращающегося металла, в полном одиночестве в ночи. 5 milyon ton dönen metal içine sarılmış insanlar ve uzaylılar, gecenin içinde yapayalnız.
Слушай, поверь мне, эти инопланетяне построили планету с нуля и способны перебрасывать шаттл между галактиками. Tamam, güvenin bana, bu uzaylılar sıfırdan gezegen inşa etmişler ve bir mekiği galaksiler arasında gezdirebiliyorlar.
Инопланетяне делали эти процедуры с ней. Uzaylılar onun üstünde çeşitli testler yaptılar.
Там есть инопланетяне с более развитой технологией и они вмешивались в наше существование в течении достаточно долгого времени. Dışarıda uzaylılar var, ve bizden çok ötede teknolojilere sahipler, ve bir süredir bizim varlığımıza müdahale ediyorlar.
Вновь восставшие инопланетяне отвечают на атаку зарываясь все глубже в Землю. Yeni doğan uzaylılar, bu saldırı sonucu Dünya'nın daha derinine iniyorlar.
Инопланетяне не из кино про Индиану Джонса! Uzaylıların Indiana Jones filminde işi yok ki!
Инопланетяне все время заскакивают потому что у Кирка самый большой телевизор. Yaratıklar sürekli ziyarete gelir çünkü sadece Kirk'ün büyük ekran televizyonu vardır.
Инопланетяне - это команда наемников. Yabancılar paralı bir asker grubuydu.
Нет это лучше, чем инопланетяне. Hayır onun için uzaylılardan daha fazlasıydı.
Инопланетяне не придут нас спасать. Uzaylılar bizi kurtarmaya falan gelmiyor.
Нам угрожают инопланетяне с другой стороны этого мира. Bu dünyanın dışından bir uzaylı tehdidiyle karşı karşıyayız.
Белые Инопланетяне экспериментировали в лагерях. Beyaz uzaylılar kamplarda deneyler yapıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!