Примеры употребления "инопланетян" в русском

<>
Это про инопланетян, не магию. O UFO yahu, sihir değil.
Эта работа касается экспериментов с эмбрионами инопланетян? Bu iş uzaylı embriyoları deneylerini içeriyor mu?
000 людей и инопланетян. 000 insan ve yabancı.
Никаких инопланетян, которые пытаются уничтожить Землю. Dünya'yı yok etmeye çalışan uzaylılar falan yok.
У нас оружие инопланетян? Uzaylı silahlarımız mı var?
Мы начали испытание -ой установки, построенной с помощью инопланетян. Uzaylı bir komşunun işbirliğiyle yapılan dünyanın ilk sisteminin testine başladık.
Мы захватили пару истребителей инопланетян. Birkaç uzaylı savaş uçağı kaçırdık.
Он верит в инопланетян. Eleman uzaylılara inanıyor yahu.
Астрофизик д-р Эрик Селвиг, связанный с вторжением инопланетян в Нью-Йорк, бегал нагишом по... New York'taki uzaylı istilasında dikkate değer ilişkisiyle meşhur astrofizikçi Dr. Erik Selvig'in Stonehenge'de çıplak koşturması...
Базовый корабль инопланетян вот здесь. Ana uzaylı gemisi burada konuşlanmış.
Или симуляция вторжения инопланетян, используя копии кораблей инопланетян, которые существуют и уже используются. Ya da zaten mevcut olan ve kullanılan uzay aracı kopyalarını kullanıp sahte uzaylı istilası sahnelenecek.
Они собираются уничтожить Нэшнл-Сити и обвинить в этом враждебных инопланетян. National City'i yok edecekler ve suçu saldırgan uzaylıların üstüne atacaklar.
Если ВВС США обнаружили тела инопланетян... Amerikan Hava Kuvvetleri uzaylı cesetleri bulduysa...
Ты уверена, что не встречала инопланетян? Etrafta hiç uzaylı görmemişsindir, değil mi?
Иногда я думаю, что все на этом корабле заражены гормонами инопланетян. Bazen, bu gemide bulunan herkesin, yabancı hormonlar tarafından etkilendiğini düşünüyorum.
Думаешь, это дело рук инопланетян? uzaylıların kaçırdığını sanıyorsun, değil mi?
Эта дыра в земле от корабля инопланетян? Yerdeki deliğin uzaylıların gemilerini soktukları yer olduğuna?
Борис-Животное был единственным подозреваемым в серии убийств инопланетян на Земле. Hayvan Boris, Dünya'da işlenen seri uzaylı cinayetlerinin tek şüphelisiydi.
Правление держит в плену инопланетян? Valiler uzaylı tutuklular mı tutuyor?
Исторически, это мирная раса инопланетян. Barışçıl bir uzaylı ırk olarak bilinirler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!