Примеры употребления "инвестировать" в русском

<>
Он имеет право инвестировать свое счастье. Mutluluğuna yatırım yapması iyi bir şey.
Пора уже покинуть квартиру студента-медика и инвестировать деньги во что-нибудь посерьёзнее. Evet. Tıp fakültesini okurken kaldığın evden taşınıp yatırım yapma zamanın geldi.
Чёрт возьми, инвестировать что? Jeez, yatırım mı ne?
С чего бы мне инвестировать в мелкую бесперспективную пекарню? Neden umutsuz küçük bir kek dükkanına yatırım yapayım ki?
Есть германцы, которые готовы инвестировать миллионов в кавказскую нефть. Almanlar Kafkasya petrolüne milyar yatırmak istiyor. Banka hisselere kredi verecek.
Ю Ман Сэ знал, кто Вы, но позволил Вам инвестировать его? Yoo Man Se sizin kim olduğunuzu bildiği halde yatırım talebinizi kabul mu etti?
Люди всегда хотят инвестировать в кино. İnsanlar hep filmlere yatırım yapmak isterler.
В мёд нельзя инвестировать. Bala yatırım yapamazsın ki.
В 2014 году группа объявила о планах инвестировать в перспективные европейские стартапы $ 125 млн. Grup, 2014'te gelecek vadeden Avrupalı girişimlere 125 milyon dolarlık yatırım yapacağını duyurmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!