Примеры употребления "или я" в русском

<>
Или она уйдет до субботы, или я иду в полицию, хорошо? Ya Cumartesi günü gitmiş olur, ya da polise giderim, tamam mı?
И не возвращайся, или я устрою тебе действительно горячий прием! Sakın geri gelme yoksa sana restoranların zararlı hayvanlara nasıl davrandığını öğretirim!
Отдай мне пистолет, или я сломаю твою проклятую руку. Şimdi ver bana şu silahı, yoksa o kolunu kıracağım.
Это ужин? Тусовка? Или я буду выпивать с Томом? Akşam yemeği mi, parti mi, yoksa Tom'la içki mi?
Дайте мне глоток мартини, или я задушу кого-нибудь голыми руками. Bana bir sağlam Martini hazırla, yoksa ellerimle birini bile boğabilirim.
Так что прекращай сачковать, или я буду действовать через твою голову! Şimdi ya işe koyulursun, ya da bu konuyu üst mercilere taşırım.
Ребята, вы остаётесь здесь или я могу выдвинуть предложение? Sizler burada mı kalmak istiyorsunuz yoksa alternatif plan ister misiniz?
Либо веди себя как взрослый, или я выведу тебя из этого помещения силой. Ya bir yetişkin gibi hareket et, ya da seni zorla bu evden atarım.
Или я могу попросить кое-кого забрать это завтра. Evet ya da yarın alması için birini gönderebilirim.
Или ты поведёшь эту машину, или я! Ya sen sürersin, ya da ben sürerim.
Или я должен остаться вашим избранным представителем в мире, где властвуют новые ценности? Yoksa bu yeni dünyada, yeni bir vasiyet ile sizin seçilmiş sesiniz mi olayım?
Или я могу попрактиковаться задерживать дыхание. Olmadı ben nefes tutma alıştırması yapayım.
Найди способ убрать прекращение срока действия, или я все расскажу Джули. Sona erme tarihimi kaldırmanın bir yolunu bul yoksa Julie'ye her şeyi anlatırım.
Покажи или я сейчас встану... Göster şunu, yoksa kalkıp...
Кто тебя заводит, Роуз, он или я? Kim seni mutlu edecek, o mu ben mi?
Назад, или я пристрелю его. Geri çekilin, yoksa onu vururum.
Иди вы начнете заседание, или я запою как птичка. Ya bir toplantı ayarlarsın ya da kuşlar gibi şakımaya başlarım.
Добавьте еще два миллиона, или я отказываюсь от своей подписи. Beni dolandırmaya çalıştıysanız pimi çekerim ve bu size iki milyona malolur!
или я твои лёгкие вырежу. Diz çökmezsen ciğerlerini sökerim oğlum.
Тебе лучше убираться отсюда или я вызову полицию. Buradan gitsen iyi olur, yoksa polisi arayacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!