Примеры употребления "изобразительных искусств" в русском

<>
Названный одним из топ европейских туристических направлений в рейтинге Lonely Planet, согласно путеводителю, город Порто на севере Португалии "появился как столица изобразительных искусств, о котором по праву говорят как о направлении огромного значения". Lonely Planet, için Avrupa'nın en iyi tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: "Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte" diye yazıyor.
Похоже, у нас труп возле Музея изобразительных искусств. Güzel Sanatlar Büyük Müzesi'nde bırakılmış muhtemel bir cesedimiz var.
Одри обладает несколькими учеными степенями, в том числе обычной и почётной докторскими степенями Cooper Union и степенью бакалавра изобразительных искусств Йельского Университета. Flack, New York'taki Cooper Union'dan mezuniyeti ve fahri doktoralık derecesi de dahil olmak üzere çok sayıda akademik dereceye sahiptir. Ayrıca Yale Üniversitesi Güzel Sanatlar bölümünden mezun olmuştur.
В 1893 году становится профессором в пражской Академии изобразительных искусств. 1893'te Prag Akademisi'nde profesör oldu.
С 2010 года Университет изобразительных искусств имени Мимара Синана проводит в церкви и на прилегающей площади раскопки, руководит ими профессор Гюльгюн Кёроглу. Arkeolojik kazı çalışmaları. 2010 yılından itibaren Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi sanat tarihi bölümü Prof. Dr. Gülgün Köroğlu başkanlığında bölgede arkeolojik kazı çalışmalarını sürdürülmektedir.
В 18 лет Лиза переехала в Нью-Йорк изучать театральное искусство в "Школе изобразительных искусств" Нью-Йоркского университета. 18 yaşında New York City'a taşındı ve New York Üniversitesi'nde "Tisch School of the Arts" bölümüne girdi.
Это просто вечеринка в институте искусств. Sanat bölümündeki küçük bir kokteyl sadece.
Это же Нью-Йоркский музей искусств. Burası New York Sanat Müzesi.
Какой школе искусств это нужно. Hiçbir sanat okulu bunu istemez.
"Мастер оккультных искусств"?... "Kara büyü ustası" mı?
Есть одно место в Париже, Мост Искусств. Paris'te Pont des Arts diye bir yer var.
В галерее искусств найден человек, застреленный в упор. Bir sanat galerisinde yakından vurularak öldürülen bir ceset bulundu.
Вы знаете рынок искусств. Sanat eseri piyasasını bilirsiniz.
Ричард Френсис - глава отдела искусств. Sanat bölümünün başında Richard Francis var.
Морскую биологию, Историю искусств, Русскую литературу... Deniz Biyolojisi, Sanat Tarihi, Rus Edebiyatı...
Госпожа Син просила меня позаниматься с Мо Не историей искусств. Bayan Shin, Mo Ne'ye özel sanat dersi vermemi istemişti.
Вы слышали о Сеульском Институте Искусств? Seoul Güzel Sanatlar Enstitüsü'nü duydun mu?
Учимся в академии искусств Ядзава. Yazawaka Sanat Akedemisi 'ndeniz.
ты вернешься и продолжишь поиски в Академии Духовный Искусств? Peki ya geri dönüp Ruhsal Sanatlar Akademisini araştırdın mı?
Альберт Чанг бросил школу искусств. Albert Chung sanat okulundan terkti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!