Примеры употребления "des" в турецком

<>
Переводы: все6 des4 искусств1 де1
1980 yılında Alman Akademik Vakfı "na (" Studienstiftung des Deutschen Volkes ") kabul edildi. В 1980 году он был принят в Studienstiftung des Deutschen Volkes.
Paris'te Pont des Arts diye bir yer var. Есть одно место в Париже, Мост Искусств.
Terim ilk kez Charles de Brosses'nin "Histoire des navigations aux terres australes" (1756) adlı kitabında kullanılmıştır. Термин был введён Шарлем де Броссом в "Histoire des navigations aux terres australes" (1756).
Guy Lux daha sonra kendi gösterisi "Le Palmarès des chansons" da performansını göstermesi için davet etti. Тогда же она была замечена французским продюсером Гаем Люксом, он пригласил её на шоу "Le Palmares des chansons".
25 Şubat 1920'de Fernand ve Hector Carlier ile birlikte petrol şirketi Compagnie Financière Belge des Pérroles'i (Petrofina) kurdu. 25 февраля 1920 года он стал соучредителем нефтяной компании Compagnie Financiere Belge des Petroles (Petrofina) вместе с Фернандо и Эктором Калье.
1968 den itibaren, yazılarını 25 seneden fazla bir süre boyunca yayınlayan Sanat dergisi Connaissances des Arts, L 'Express ve günlük gazete olan Le Monde için yazdı. С 1986 года он писал в журнале об искусстве "Connaissances des Arts", газете "L" Express "и в ежедневной газете Le Monde, которая издавала его в течение 25 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!