Примеры употребления "изнасилована" в русском

<>
где девочка по имени Полина Валера была изнасилована, убита и брошена на свалке. O gece Polina Valera adında bir genç kız tecavüz edilerek öldürülüp bir çöplüğe atıldı.
Она была слишком занята, будучи изнасилована казаками. Kazaklar tarafından tecavüze uğramakla çok meşgul olurdu hep...
Первокурсница колледжа по имени Салли Леннон была изнасилована и убита на музыкальном фестивале университета Брассард. Sally Lennon adlı Koleji birinci sınıf öğrencisi tecavüz ve öldürüldü bir kolçak Üniversitesi müzik festivalinde.
Моя жена была изнасилована час назад, Мисс Поуп. Karım bir saat önce tecavüze uğradı, Bayan Pope.
которая была украдена и отогнана в поле, где она была изнасилована и затем убита. Arabasıyla kaçırılmış ve arabayı bir tarlaya sürmesi için zorlanmış ve burada tecavüz edilmiş ve öldürülmüş.
Кендра была изнасилована под юрисдикцией военных. Kendra askeri yargı altındayken tecavüze uğradı.
Она была изнасилована, изранена и избита камнями. Брошена умирать. Tecavüze uğramış, bıçaklanmış, taşlanmış ve ölüme terk edilmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!