Примеры употребления "извинился" в русском

<>
Эй, я же извинился. Hey, Üzgün olduğumu söyledim.
Не знаю, но я же извинился. Bilmem, ama ben sizden özür diledim.
Сэм, он извинился. Sam, özür diledi.
Конечно, Честность, я честно хочу, чтобы Ник извинился за поцелуй с Джесс. Sam? Tabi, Dürüstlük, Gerçekten Nick'in özür dilemesini istiyorum, Jess'i öptüğü için.
Во-первых, я извинился. Öncelikle, özrümü diledim.
То же мне извинился! Üzgün olmak yeter mi?
Эй, я извинился. Hey, özür diledim.
Послушайте, я сходил и извинился перед ним и он принял мои извинения. Yanına gittim ve Peter Mills'ten özür diledim, o da özrümü kabul etti.
По крайней мере, он извинился. Ama en azından bizden özür diledi.
Ты извинился перед всеми, кроме меня. Всё, я ухожу. Benim dışımda herkesten özür diledin ve ben de şimdi hayatından gidiyorum.
Слушай, я уже извинился за тот случай. Bak, Julio olayı için özür diledim ya.
Я хочу, чтобы президент официально извинился. Başkanın, resmi olarak özür dilemesini istiyorum.
Он просто поблагодарил за мое время, пожелал удачи, извинился, без дальнейших объяснений. Yalnızca çalıştığım zaman için teşekkür etti, şans diledi müsaade istedi, başka açıklama yapmadı.
Ты ведь извинился, верно? Özür diledin, değil mi?
Он был очень мил и извинился. Beni özlediğini söyledi ve özür diledi.
Я же извинился за девушку. Kız konusunda özür dilediğimi söyledim.
Кэсси, я же извинился. Cassie, üzgün olduğumu söyledin.
Притворись, что извинился. Özür diliyormuş gibi yap.
Я уже извинился, Фольке. Bunun için özür dilemeliyim Folke.
Я уже тысячу раз извинился. Zaten binlerce kez özür diledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!