Примеры употребления "известных" в русском

<>
При известных мне убийствах люди просто выкапывали яму. Karşılaştığım çoğu cinayette insanlar büyük bir çukur kazmışlardı.
Два известных террориста проникли в порт Тампа часов назад. Bilinen iki terörist saat önce Tampa limanına giriş yaptı.
У Девона есть несколько известных мне псевдонимов. Devon'ın bildiğim kadarıyla birçok takma ismi var.
Известных недоброжелателей нет, как и криминального прошлого. Bilinen bir düşmanı yok, suç kaydı yok.
Татуировки с именами и номерами известных игроков из Терека, Грозный. Bu dövmeler Terek Grozny'e kadar ünlü futbolcuların isimleri ve forma numaraları.
Похожие на печально известных персонажей которые были удалены со стен. Görebildiği kadarıyla duvarlardan sildiğimiz.... o ünlü graffitilere çok benziyormuş.
Известных Джоуи не существует. Ünlü Joey de yok.
Один из самых известных десертов. En popüler özel gün tatlısı.
Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей. Ki bilinen suçlular listesinde tarattığım en güzel isimdi bu.
На фото четыре известных наркодельца входят в парадную дверь. Ön kapından içeri giren ünlü dört uyuşturucu satıcısı bunlar.
Два жутких убийств известных женщин оставили свой след на Рождество вчера. İki ünlü kadının başına gelen korkunç cinayetler dünkü Noel'e damgasını vurdu.
Хорошо, проверьте всех известных сообщников Пейна. Pekala, Payne'le bağlantılı ne varsa çıkartalım.
Я слышал о нём ещё ребёнком, ведь здесь находится одна из самых известных на Земле обсерваторий. Hawaii Büyük Ada'yı süsleyen volkandan biri. Onu küçüklüğümden beri biliyorum çünkü gezegendeki en ünlü gözlem evlerinden biri.
Несколько учеников делают живые версии известных картин. Birkaç öğrenci ünlü tabloların canlı versiyonlarını hazırlayacağız.
Хочешь сказать, что в этом камне следы всех известных элементов? Yani bu taşın içerisinde bilinen tüm elementlerin izleri var mı diyorsun?
Мастер старше любого из известных вампиров. Efendi kayıtlara geçmiş en yaşlı vampir.
Джор-Эл создал это место для удержания преступников из известных населенных галактик. Jor-el yaşam olduğu bilinen galaksideki suçlularını alıkoymak için burayı inşa etti.
Они от многих известных людей. Bunlar, bazı ünlü insanlardan.
Про известных людей распространяется много клеветы, не правда ли? Tanınmış insanlara iftira atan yazılar sürekli yayınlanır, değil mi?
Он написал много известных песен. İyi bilinen birçok şarkıyı besteledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!