Примеры употребления "из частного сектора" в русском

<>
Из Нью-Йорка, Чикаго, все из частного сектора. Evet, New York, Chicago -- özel sektör.
Выполняют задания правительства и частного сектора. Hükümet ve özel sektör hakkinda konusuyorduk.
Все жители сектора будут спать. Bölge'deki tüm vatandaşlar uykularında olacaklar.
Он действует в качестве частного детектива. nun görevi bir tür özel dedektiflik.
А почему бронзового сектора нет в Руководстве? Peki bu bronz sektör niye kılavuzda yok?
Лицензия частного детектива штата Мэриленд. Maryland Özel Dedektiflik lisansı var.
Это Гомер из сектора G7. O sektör -G .'den Homer.
Они наняли частного детектива? Özel dedektif mi tutmuşlar?
Направьте отряды в оба сектора. İki sektördeki bütün askerleri görevlendirin.
В общем, страховая компания наняла частного детектива. Bunun üzerine sigorta şirketi özel bir soruşturmacı tutmuş.
Мы должны находиться в близи Сектора. Şu anda. bölgenin yakınlarında olmamız lazım.
Через шесть месяцев он получает лицензию частного сыщика. Yerleştikten altı ay sonra özel dedektiflik ruhsatı almış.
Сэр, противник приближается из сектора девять. Efendim, düşman gemileri dokuzuncu sektörden yaklaşıyor.
Я помощница частного детектива. Özel bir dedektifin yardımcısıyım.
NARSS включает в себя два основных сектора: NARSS iki ana sektör içerir:
Это план полета частного самолета Саймона Фишера. Simon Fischer'ın özel uçağının uçuş planına bakıyorsunuz.
Четыре основных качества частного детектива. Özel dedektifliğin dört olmazsa olmazı.
Ты приставила частного детектива к Софи? Sophie'nin peşine özel dedektif mi taktın?
Их рассматривали как дело частного порядка, ну вы понимаете. Sizin de anladığınız gibi, onlara özel mesele olarak bakıldı.
Сэр, это сигнал для частного передатчика. Ama bu özel bir iletinin çağrı sinyalidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!