Примеры употребления "из рая" в русском

<>
Я слинял из рая, поменял лицо, нашел себе свой уголок в этом мире. Cennetten kaçıp yüzümü değiştirdim. Dünyada kendi köşemi yarattım ta ki siz ikiniz işi batırana kadar.
Да, безусловно, в картинах Рая нет счастья. Kesin olan şu ki: Cennet resimlerinde mutluluk yok.
Рая с доктором Айлс в допросной. Raya Dr. Isles ile birlikte sorguda.
от страха утраты рая и мук адских. Cennetin kaybından ve cehennemin acılarından korkuyordum çünkü.
Да нет никакого рая. Cennet diye birşey yok!
Купил мне этот прекрасный кусочек рая. Bana bu küçük cennet parçasını aldırdı.
Ты описываешь деятельность культа, например Врат Рая? Tarikat olaylarından mı bahsediyoruz? Cennetin kapısı gibi?
Немного жарковато для рая, не находишь? Cennet olamayacak kadar sıcak, değil mi?
Перед смертью учти: никакого рая нет. Ölmeden önce hatırlatayım, cennet falan yok.
"Это был крохотный клочок рая". "'Cennetten bir parça gibiydi."
Кенни играет войсками Рая против сил Сатаны. Kenny Şeytanın ordularına karşı Cennetin ordularını yönetiyor.
Мне нравится считать это кусочком рая. Burayı küçük bir cennet olarak düşünürüm.
Было основано в 1336 году Харихарой ? ? I и его братом Буккой Рая I из династии Сангама. 1336 yılında I. Harihara ve kardeşi I. Bukka Raya tarafından kurulmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!