Примеры употребления "из племени" в русском

<>
Рубин был выгнан из племени по неизвестным причинам. Reuben, bilinmeyen bir sebeple kabileden dışarı atıldı.
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени. Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Я вождь племени, Нола. Ben bu kabilenin şefiyim Nola.
Фэллон была лидером племени. Fallon bir kabile lideriydi.
Этот ритуал определит вашу ценность для племени. Kabileye değerini göstermek için yapılan bir ritüel.
Он поднимал множество проблем племени. Kabile için çok iş yaptı.
Я представляю финансовые интересы их племени. Ben kabilelerinin mali çıkarlarını temsil ediyorum.
Эта война не имеет отношения к твоему племени! Bu, kabilenin yasalarına aykırı değil mi?!
Он считал тебя недостойным племени. Kabile için kötü olduğunu düşünüyordu.
Люди её племени вылечили меня, стал прямо, как новенький. Bir kadın ve kabilesi beni iyileştirerek eskisi kadar iyi hâle getirdi.
На следующее утро они убили несколько куриц, и по их желчи предсказывали будущее племени. Ertesi sabah, biraz tavuk öldürmeye ve onların safralarına bakıp kabilenin kaderi hakkında konuşmaya başladılar..
Ты лидер вашего племени? Kabilenin lideri sen misin?
лет назад я был генералом Северного племени, поклявшись защищать своих людей. yıl önce, Kuzey Su Kabilesi'nde bir komutandım halkımı korumaya yemin etmiştim.
Его племени больше нет. Artık bir kabilesi yok.
Мой отец был шаманом своего племени. Benim babam kabile reisiydi. Anladın mı?
Моей теории счастливого племени пришел капут. Benim mutlu kabile teorim patates oldu.
Будущее племени Южного полюса зависит от тебя. Güney Su Kabilesi sana bel bağlamış durumda.
Кто его знает, что за обычаи у его племени? Pis bir Çinli olması. Kim bilir kabile yaşantısı neler gerektiriyor.
Берт здесь хочет знать, что значит быть членом племени. Burt, kabilenin bir üyesi olmanın ne demek olduğunu soruyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!