Примеры употребления "из команды" в русском

<>
Один из подопытных субъектов, кто-то из команды. Diğer deneklerden biri olabilir ya da ekipten biri.
И была исключена из команды поддержки. Amigo takımı liderliği hemen askıya alındı.
Мы уходим из команды и из больницы. Прямо сейчас. Takımdan ayrılıyoruz ve hastaneden de, en kısa zamanda.
Обычно одна смена работает до утра, но у кого-то из команды был мальчишник. Normalde nöbet sabaha dek sürer ama ekipten birinin bu gece bekarlığa veda partisi varmış.
Кто-то предал меня, кто-то из команды. Biri bana ihanet etti, takımdan biri.
Ты же этого хотел, уйти из команды. İstediğin şey buydu, değil mi takımdan ayrılmak?
Из команды есть только один выход. Bu takımdan çıkmanın tek yolu var.
Ты ушел из команды. Yüzme takımını bıraktın mı?
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
отвали от команды танцоров. Dans takımını yalnız bırak!
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира. Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış.
Люди говорят, она мозг Команды Зиссу. Herkes onun Zissou ekibinin beyni olduğunu söylüyor.
Ты же у нас теперь член команды! Evet! Resmen ekibin parçası mı oldun?
Капитан команды пловцов, Мэйфилд Хай... Yüzme takımının kaptanı, Mayfield High...
Похоже, у всей команды гоночная лихорадка. Tüm mürettebatı yarış ateşi basmış gibi görünüyor.
Ключевой момент не заставил себя долго ждать нападающий команды гостей смог быстро её обнаружить. Karşı takımın atak oyuncusu Slyvestre'nin az önce mayını bulmasıyla bu geceki gerilim kısa sürdü.
Чтобы мечта осуществилась, нужна работа команды. Hayalini gerçekleştirmek istiyorsan ekip olarak çalışmalısın validem.
Капитан команды Сеймур Скиннер готовится подписать. Takım kaptanı Seymour Skinner imzalamaya hazırlanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!