Примеры употребления "из колледжа" в русском

<>
Чувак, эти девчонки из колледжа такие сексуальные. Adamım, bu üniversite kızları cidden çok edepsiz.
Обычные девчонки из колледжа. Sıradan üniversiteli kızlar işte.
Помнишь Гая Чайлдерса из колледжа? Üniversiteden Guy Childers'ı hatırlıyor musun?
Отказ из колледжа с четырьмя грамматическими ошибками меня не порадовал. - А меня приняли! Ret mektubunda tane imla hatası yapmış bir okul tarafından geri çevrilmek iyi bir his değil.
Подруга Хелен из колледжа. Helen'in üniversiteden bir arkadaşı.
Это мой первый парень из колледжа. Bu da benim üniversiteden ilk sevgilimdi.
Он вернулся домой из колледжа на выходные. Hafta sonu için üniversiteden, eve geldi.
Эти ребята из колледжа такие впечатлительные. Üniversiteli çocuklar o kadar dramatik ki.
Значит, он был отчислен из колледжа? Son numaranın üniversite terk olduğunu mu söylemiştin?
А в своде указана "свобода от преследования", как главное обязательство колледжа. Ve el kitabında da "zulümden gelen özgürlük" bu okulun ana ilkesidir yazıyor.
После окончания колледжа я ни гроша у тебя не взяла. Üniversiteyi bitirdiğim günden beri senden tek bir kuruş bile almadım.
Ни стипендии, ни колледжа. Burs da olmaz üniversite de.
С чего бы настоящему убийце желать смерти учителю общественного колледжа? Neden gerçek bir katil bir devlet koleji öğretmenini öldürsün ki?
Большинство студентов колледжа - нет. Çoğu üniversite öğrencisi bilmiyor zaten.
Её отец друг колледжа. Babası üniversiteden bir arkadaşımdır.
Он жил в вентиляции колледжа с обезьяной! Okulun havalandırma kanalında bir maymunla beraber yaşıyor.
Выглядит, как обычные пометки студентки колледжа. Üniversite öğrencisi kendi için not tutmuş sanki.
Жертва - Кейла Джефферсон, лет. Студентка местного колледжа. Kurban Kayla Jefferson, yaşında, yerel üniversite öğrencisi.
Может и похоже на общежитие колледжа, но это все же ВМС США. Dışarıdan bakınca üniversite yurdu gibi görünebilir ama burası Birleşik Devletler Donanması'nın bir birimi.
Обязательная встреча в: 30 с куратором колледжа. Öğlen bir buçukta üniversite danışmanıyla zorunlu görüşmem var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!