Примеры употребления "из доставки" в русском

<>
Твой друг из доставки. Arkadaşından, teslimatçı çocuk.
Вы не из доставки, да? Teslimatçı çocuk değilsin, değil mi?
Сэм, ты сможешь раздобыть грузовик доставки? Sam, bir dağıtım kamyonu ayarlayabilir misin?
Какой способ его доставки? Peki ya iletim sistemi?
Доставки продуктов не было? Bir teslimat olmadı mı?
Вы должны изобрести лучший метод доставки. Daha iyi bir dağıtım metodu bulmalısınız.
У террористов есть машина для доставки. Demek teröristlerin kendi teslimat araçları var.
Нас наняли для доставки конверта! Bir mektup teslimatı için tutulduk.
Проверьте все службы доставки, и узнайте есть ли у них здесь грузовики. Bütün kargo şirketlerini kontrol edip buraya, gönderilmiş kamyonları var mı diye sorun.
Помните идею Фрая насчёт бесплатной доставки? Mesela Fry'ın bedava teslimat fikrini hatırlayın.
Как долго вы пользуетесь его службой доставки? Bu nakliye servisini ne zamandan beri kullanıyorsunuz?
И они изменили сроки доставки. Ayrıca teslimat süresini de değiştirdiler.
Попробую убедить хозяина дать мне адрес доставки. Sahibini teslimat adresini vermeye ikna etmeye çalışacağım.
Система доставки через кожу. Cil altı iletim sistemi?
Что значит, этого мало для доставки? Minimum teslimat sınırını geçemiyorum da ne demek?
А в отделе доставки новенький ты. Ve nakliye bölümündeki yeni eleman sensin.
Воздушная Служба Доставки Кики. Kiki'nin Uçan Teslimat Servisi.
"Гарантия доставки за минут". "8 dakikada teslim garantisi".
Меня уверила печать на накладной доставки года из порта Бордо этот красный пигмент невозможно найти сегодня. Beni ikna eden, Bordeux Limanı'ndan sevkiyat emriyle damgalanmış olması. Bugün o kırmızı pigmentleri bulmak imkânsız.
Кто-то позвонил и изменил адрес доставки. Biri teslimat adresini değiştirmek için aradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!