Примеры употребления "идея была" в русском

<>
Идея была слишком смелой для технических возможностей столетней давности. Teknik olanaklar dahilinde düşünce yıl öncesi için fazla büyüktü.
Моя идея была куда более унизительной. Benim aklımdaki çok daha küçük düşürücüydü.
Моя идея была идеальной смесью элегантности и технологичности. Benim vizyonum zarafet ve teknolojinin mükemmel bir karışımıydı.
Чья идея была обмануть сильнейшую в мире армию? Dünyanın en güçlü ordusunu dolandırmaya kalkışmak kimin fikriydi?
Но у Сон Хо отличная идея была. Fakat Sun Ho'nun süper bir fikri var.
Чья блестящая идея была - сделать Оливию Поуп крестной? Olivia Pope'un vaftiz annesi olması kimin parlak fikriydi sahi?
Идея была в том, чтобы дать максимум знаний как можно большему числу детей. Bilgi paylaşımı hedeflenmişti. Mümkün olduğu kadar çok kişiye mümkün olduğu kadar çok şey öğretmek.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Она также рассказала, как ей пришла идея для журнала: Ayrıca dergi fikrine nasıl karar verdiğini de paylaştı:
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Однако, у Гитлера была другая идея. Fakat Hitler'in düşüncesi farklıydı.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Значит это неплохая идея, Мартин. Bence bu iyi bir fikir Martin.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Ещё одна плохая идея. Kötü bir fikir daha.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!