Примеры употребления "идеальном" в русском

<>
Каждый квадратный сантиметр в идеальном состоянии. Bu şeyin her santimetrekaresi mükemmel durumda.
Ну, в идеальном мире, но есть определенные щепетильные, иерархические вопросы. Dünya bu kadar mükemmel olsaydı evet, ama maalesef hassas hiyerarşik sorunlar var.
Итак, команда собралась зависнуть в идеальном месте для, ну этого, зависания. Takım asılı kalmak için mükemmel yere doğru yola çıktı. Bilirsiniz "asılmak" için.
Он поддерживает органичную работу всего тела, в идеальном порядке. Her şeyin tıkır, tıkır mükemmel bir şekilde çalışmasını sağlar.
И она, подруга, в идеальном состоянии. Ve bu, arkadaşım, çok güzel oldu.
планет в идеальном балансе. Mükemmel denge oluşturan gezegen.
Какой была бы ваша жизнь в идеальном мире? İdeal bir dünyada, hayatının nasıl olmasını isterdin?
К слову об идеальном месте для моей Хэллоуинской вечеринки. Cadılar Bayramı partim için kusursuz mekâna merhaba. Ciddi misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!