Примеры употребления "игра в" в русском

<>
Мне надоела эта игра в кошки-мышки! Bu kedi fare oyunu hoş değil.
Город твоей мечты ") - полностью трёхмерная компьютерная игра в жанре градостроительного симулятора, разработанная французской компанией Monte Cristo и выпущенная в 2006 году. Oyun bir Fransız oyun geliştirme şirketi olan Monte Cristo tarafından geliştirilmiştir. Mayıs 2006'da piyasaya sürülmüştür.
Это игра в ожидание. Bu bir bekleme oyunu.
Это как детская игра в "прятки"! Bu sadece bir çocuk oyunu, saklambaç gibi.
Завтра семейная игра в поло. Yarın ailenin polo maçı var.
Тихая игра в войну. Sessiz bir savaş oyunu.
Игра в том, чтобы она созналась. Oyunun amacı onun bir şeyler anlatması. Tamam.
Вероятно это самая великолепная игра в бильярд. Muhtemelen oynanmış en iyi bilardo oyunu bu.
Отличная игра, мужик. Harika maçtı, dostum.
Настольная игра для одного? Tekli masa oyunu mu?
Успокойся, Колби, это всего лишь игра. Dur bakalım, Colby. Bu sadece bir maç.
Игра окончена, мальчик. Oyun sona erdi evlat.
Эта игра начинает надоедать мне. Bu oyunun başlangıcı beni sıktı.
Хорошо, отличная игра. Pekâlâ, iyi oyundu.
Но затем игра изменилась. Ama sonra oyun değişti.
Угу, игра старой девы. Evet, yaşlı hizmetçinin oyunu.
Ох, эта дерьмовая игра? Yine mi o boktan oyun?
Но это не та игра. Bu oyunda kazanan falan yok.
Игра окончена, Чет. Oyun bitti, Chet.
Возможно, игра извращённая, но ставки, уверяю вас, нешуточные. Küçük bir oyun denebilir ama sizi temin ederim bahisler nadiren düşük olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!