Примеры употребления "и точка" в русском

<>
Я остаюсь, и точка. Ne pahasına olursa olsun kalıyorum.
Её бы устроило только участие в сделке, и точка. Onun kabul edeceği tek şey anlaşmadan pay almaktı, nokta.
Я останусь здесь. И точка. Burada kalıyorum, o kadar.
Я отдаю приказы, и точка. Kararları ben vereceğim, o kadar.
Мы остаёмся вместе и точка. Birbirimizden ayrılmayacağız, o kadar.
Я не собираюсь ходить с ней на семейную терапию, и точка. Belki de klisede. - Bu kadınla evlilik konusunda hiçbir anlaşma yapmayacağım.
А крыс следует истреблять, и точка. Ve kalleşler yok edilir, bu kadar.
Мы охотимся и точка. Avlanacağız, o kadar.
Дино Джуффре - мой друг, и точка. Dino Giuffrè benim en iyi arkadaşımdır, nokta!
Она обещала половину и точка. Bana %50 dedi. Nokta.
Возьми этот кусок бумаги, и точка. Bu kağıt parçasını alacaksın, o kadar.
Каждая красная точка указывает на место конкретного телефона. Her bir kırmızı nokta GPS'i açık telefonu gösteriyor.
Это определенно точка отправления. Bu kesinlikle başlama noktası.
А твоя смерть, Доктор, фиксированная точка. Senin ölümün ise sabit bir nokta, Doktor.
У вольфрама по сравнению с другими элементами самая высокая точка плавления. Tungsten, bütün elementler içinde en yüksek erime noktası olan elementtir.
Это просто моя точка зрения, Ваша Честь. Tam da demek istediği şey, Sayın Yargıç.
У клетки всегда есть собственная точка зрения. Hücrenin her zaman bir bakış açısı vardır.
Единственная другая точка доступа находится в оперативном отделе. Diğer erişim yeri de, operasyon bölgesinden geçiyor.
Финальная фаза успешна, точка. Son evre başarılı, nokta.
Активация субъекта АР закончена, точка. Denek AR106'ın aktivasyonu sonuçlanmıştır, nokta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!