Примеры употребления "и невредимым" в русском

<>
Мы вернём Томаса живым и невредимым. Thomas'ı eve güvenli bir şekilde getireceğiz.
Тогда вернешься ко мне целым и невредимым. Bu şekilde kollarıma tek parça halinde dönebilirsin.
Добрался сюда целым и невредимым... Buraya tek parça olarak gelebildim.
Каково снова почувствовать себя целым и невредимым? Tekrar bir bütün olmak nasıl bir şey?
Страница "Свободу Джеймсу Фоули", запущенная семьёй после его похищения с требованием освободить его без невредимым, полна соболезнований. Kaçırılmasından sonra ailesi tarafından zarar görmemiş bir şekilde salınması çağrısında bulunan James Foely'i Serbest Bırakın sayfasında başsağlıkları dolup taşıyor.
Надеюсь, он вернётся невредимым. Umarım eve sağ salim döner.
Чрезвычайно важно, чтобы он вернулся невредимым. Onun buraya sağ salim gelmesi çok önemli.
Откуда ты, кстати, выбрался абсолютно невредимым. Sen o olaydan tek bir çizik almadan kurtuldun.
Я верну Хэншоу невредимым, если вы вернёте мне Генерала Астру. Eğer General Astra'yı bana sağ salim verirseniz Henshaw'ı sağ salim vereceğim.
Я объявлю об амнистии мистера Скофилда и его брата, и он уйдет невредимым. Bay Scofield ve abisini affeden bir bildiri yapacağım ve o sağ salim buradan gidecek.
Выпьем за то, что ты вернулся домой невредимым. Her neyse, senin eve tek parça dönmene oğlum.
Я просто подожду пока Гас вернется невредимым. Gus eve sağ salim dönene kadar bekleyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!