Примеры употребления "знаниями" в русском

<>
Он одарил этими знаниями мужчин и женщин в раннюю эпоху. Çağlar önce bu bilgiyi kadın ve erkeğe ihsan etmeye çalıştı.
Как вы понимаете, мы обладаем обширными знаниями о технологиях Древних. Gördüğünüz gibi Kadim teknolojisi hakkında çok geniş bir bilgi dağarcığımız var.
Его демоны вселялись в местных жителей, которые обладали особенными знаниями. Şeytanları belki özel bir bilgisi vardır diye yerel halkı ele geçiriyor.
Вам стоит поделиться своими знаниями с моим мужем. Sahip olduğunuz bilginin bir kısmını belki eşimle paylaşmalısınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!