Примеры употребления "знаменитой" в русском

<>
Мгновенно собака стала знаменитой. Köpek anında ünlü oldu.
Майк мечтал о твоей знаменитой сладкой картошке. Mike senin ünlü tatlı patatesini sabırsızlıkla bekliyor.
Ты можешь стать знаменитой рок-звездой. Ünlü bir rock yıldızı olabilirsin!
Просто я хочу быть богаче, успешнее и более знаменитой. Ama ben daha büyük zengin ve ünlü Biri olmak istiyorum.
Что случилось с Кэтрин Хиткот, знаменитой искательницей правды? O meşhur, gerçeğin takipçisi Catherine Heathcote'e ne oldu?
Ди, ты хочешь быть знаменитой или нет? Dee, ünlü olmak istiyor musun istemiyor musun?
Это уже слишком для знаменитой понедельничной группы. Ünlü pazartesi grubu için bu kadar yeter!
Я хочу быть знаменитой! Ben ünlü olmak istiyorum!
знаменитой на всю страну. Ulus çapında ünlü olacak.
"то?" тобы захватить власть в нашей знаменитой команде жнецов? Ne yani, en meşhur ölüm meleği takımını elde etmek için mi?
Я собираюсь сделать вас знаменитой. Seni çok ünlü yapacağım Lizzy.
Муж знаменитой Айрис Денвер? meşhur Iris Denver'in kocası?
Я могла бы стать знаменитой? Benim ünlü olabileceğime inanıyor musun?
Харди рассказывал: Концепция впервые была упомянута в 1657 Бернаром Френиклем де Бесси и стала знаменитой в начале 20-го века благодаря Сринивасу Рамануджану. İlk olarak 1657 yılında Bernard Frénicle de Bessy tarafından ortaya atılmış, 20. yüzyılda Srinivasa Ramanujan ile ilgili bir hikâye ile meşhur olmuştur.
В этом же году Правительство Байреса организовало рок-фестиваль под открытым небом "Mi Buenos Aires Rock" ("Мой Буэнос-Айрес-рок") на знаменитой Авениде Девятого Июля. O yıl, Buenos Aires Hükümeti, kentin en ünlü caddesi olan 9 de Julio Caddesi'nde halka açık bir rock festivali olan Mi Buenos Aires Rock'ı (My B. A.
В возрасте 14-ти лет он переехал в Великобританию, где продолжил учебу в ешиве Ха-Рама, а затем в знаменитой сионистской иешиве Эц Хаим в Монтре, Швейцария. On dört yaşındayken İngiltere'ye gidip oradaki Jesjiva Ha-Rama okulunda eğitimine devam edip ve sonra İsviçre şehri Montreux'da, ünlü siyonist Jesjiva Etz Chaim okulunda eğitimini tamamlamış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!