Примеры употребления "знакомой" в русском

<>
Да, она выглядит очень знакомой. Evet, çok tanıdık bir kitaptı.
А я кажусь знакомой? Ben tanıdık geliyor muyum?
Следующая часть покажется знакомой. Sıradaki sahne tanıdık gelebilir.
Я заметила эту эмблему, она показалась мне знакомой. Bu sembolleri fark ettim, bana çok tanıdık geldi.
Она кажется мне знакомой, но... Şu kadın tanıdık gibi, ama..
У знакомой девушки проблемы, ей нужно помочь. Bir kız arkadaşımın başı dertte, halletmem lazım.
Майя становится спокойнее в знакомой обстановке. Maya tanıdık birilerinin yanında rahat edecektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!