Примеры употребления "здесь все" в русском

<>
Здесь все мои бывшие подружки! Bunların hepsi eski kız arkadaşım.
Это расплавит здесь всё, уничтожит это оборудование. Tüm yeri iyice eritecek, aletleri yok edecektir.
Здесь все выигрывают или проигрывают миллионы каждый день. Buradaki herkes her gün milyonlarca dolar kazanıp kaybediyor.
Здесь всё о ночной фурии! Bu tamamen Gece Hiddeti hakkında.
Мистер Тэлбот сам тебе скажет, насколько здесь все плохо. Bay Talbot, sana durumun ne kadar kötü olduğunu anlatır.
Так ты простоял здесь все это время? Bu kadar zamandır orada ayakta mı duruyordun?
Здесь всё: её бутылочки, слинг, и все игрушки. Her şeyi burada-- biberonları, örtüsü, oynadığı bütün oyuncakları burada.
Здесь все такие аморфные? Да. Buradaki herkes sahiden çok mu bezgin?
Уберите здесь всё и возвращайтесь внутрь. Bu dağınıklığı düzenleyin ve içeri dönün.
Они здесь все ненормальные! Bu insanların hepsi anormal.
Люпен, откуда здесь все эти трупы? Lupin, bütün bu cesetlerin anlamı nedir?
Здесь все видели, как тебя подстрелили. Az önce tüm kasaba senin vurulduğunu gördü.
Компьютер Джанет связан с ее почтовым аккаунтом, но, похоже, здесь все по делу. Janet bilgisayarını bir e-mail hesabına açık bırakmış ama görünen o ki, sadece iş için kullanıyormuş.
Но поскольку здесь все готово, я пойду своим собственным путем. Fakat buradaki her şey hazır olur olmaz ben kendi yoluma giderim.
Не спорь со мной. Неси абсент, или я здесь всё разнесу. Benimle tartışma, hemen absent getir, yoksa buradaki her şeyi kırarım.
Здесь все люди типа модных и раскритикованных поэтов. Buradaki herkes ya kokoş ve ya da şairdir.
Ты вообще соображаешь? Тео готов выжечь здесь всё напалмом. Theo'nun buraları yakıp, kül etmeye hazır olduğunu anlıyor musun?
Зачем здесь все это оборудование? Bu aletler ne anlama geliyor?
Да здесь все очков. En azından puan olmalı.
здесь всё растет, кроме моей зарплаты. Her şey gelişti, maaşım dışında tabi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!