Примеры употребления "звезду" в русском

<>
Я ищу упавшую звезду. Düşen bir yıldızı arıyorum.
Я использовал карликовую звезду для питания костюма Атома. Cüce yıldızını ATOM kostümüme güç sağlamak için kullanmıştım.
Посмотри на эту звезду. Şu yıldıza bir bak.
Мы же только что прошли через звезду. Ama daha yeni bir yıldızın içinden geçtik.
Она превратилась в звезду, да? Bir yıldıza döndü, doğru mu?
Зачем ты добавил ещё одну звезду? Nede fazladan bir yıldız koydun ki?
Увидев одну звезду, считай, что видела все. Bir yıldızı gördüğünde, hepsini görmüş olursun, Jones.
Отец говорил. '"Найди звезду и следуй за ней. Babam bir gün "Körler görmese dahi yıldızlar mevcuttur" demişti.
Хочу чтобы все поприветствовали мистера Мартинеза, яркую, новую звезду в созвездии агентства. Herkes Bay Martinez'e hoş geldin desin. Kendisi, teşkilâtın takımyıldızındaki parlak yeni bir yıldız.
Мы с гордостью носим звезду. Bu yıldızı takmaktan gurur duyarız!
я бы поймал звезду и умчался бы в космос драться с космическими пришельцами! İstediğimi mi? Bir yıldız yakalayıp uzaya yolculuk yapardım ve uzay canavarlarıyla savaşırdım.
Это шоколадное печенье похоже на Звезду Смерти. Bu çikolata çipli kurabiye Ölüm Yıldızı'na benziyor.
Скажу только если увижу падающую звезду. Dileğimi kayan bir yıldız görürsem söyleyeceğim.
Вы не против что ваша дочь выходит за звезду рэпа? Kızının bir Rap yıldızıyla evlenmesi senin için sorun değil mi?
Он встроил изъян в Звезду смерти. Ölüm Yıldızı'nda zayıf bir nokta oluşturdu.
Она просто спрятала звезду, чтобы избавить остальных от мучительных тренировок! Sumaru'nun annesi sadece herkesin yıldız antremanın acısından kurtarmak için yıldızı sakladı!
Вряд ли мы скоро заметим голубую звезду, в такой-то шторм. Mavi yıldızı göreceğiz diye bir garantimiz yok. Hem de bu fırtınada.
Ты же не назвала звезду ее именем, правда? Ondan sonra bir yıldıza isim koymadın, değil mi?
Мы вручную проведем корабль через звезду. Gemiyi elle yıldıza doğru süreceğiz işte!
Сказал ему про морскую звезду? Deniz yıldızını sen mi söyledin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!