Примеры употребления "звала вас" в русском

<>
Ваша мать звала вас Майклом. Annen sana Michael diye sesleniyordu.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Лиззи, ты звала меня? Beni mi çağırdın, Lizzie?
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Я не извиняться тебя звала. Seni özür dilemen için çağırmadım.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Ты звала меня, Фран. Beni sen çağırdın, Fran.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Госпожа маркиза меня звала? Düşes beni mi çağırdılar?
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Ты никогда меня не звала. Buraya gelmemi benden hiç istemedin.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Я его звала король Магнус. Ben ona Kral Magnus derdim.
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Я звала тебя. Но ты не отвечал. Seni çağırmayı denedim, ama cevap vermedin.
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Я тебя три раза звала. Sana üç kere falan seslendim.
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Идемте, я вас познакомлю. Hadi, gel seni tanıştırayım.
Там вас встретят полицейские. Seni orada polis karşılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!