Примеры употребления "защитника" в русском

<>
Это не поза защитника. Savunma duruşunuza bakın. Hadi.
Я вызову государственного защитника и серьёзно займусь тобой. Kamu avukatı ayarlayacağım ama bu konuda peşini bırakmayacağım.
Мистер Фергюсон, бывший детектив, казался ему превосходной кандидатурой на роль бдительного стража и защитника. Bay Ferguson, eski bir dedektif olarak gözetleyici ve koruyucu olarak uygun bir seçim gibi göründü.
Мы используем защитника, чтобы отвлечь её. Onun dikkatini dağıtması için oyun kurucuyu kullanacağız.
И все же работа федерального общественного защитника кажется мне весьма неблагодарной. Ama yine de federal kamu avukatı olmak nankör bir işe benziyor.
родился 3 апреля 1948 года) - немецкий футболист, играл на позиции защитника. 3 Nisan 1948), Alman eski futbolcudur.
17 января 1990 года, Кёльн) - турецкий футболист, играющий на позиции защитника. 17 Ocak 1990, Köln), Alman-Türk futbolcudur.
28 июля 1991 года, Стокгольм) - косоварский футболист, играющий на позиции защитника. 28 Temmuz 1991, Kosova), Süper Lig ekiplerinden Kasımpaşa'da forma giyen Kosovalı futbolcudur.
6 марта 1984 года, Тонон-ле-Бен) - французский футболист, играющий на позиции защитника. 6 Mart 1984, Thonon-les-Bains), Fransız futbolcudur.
1 июня 1993 года, Самсун) - турецкий футболист, играющий на позиции защитника. 1 Haziran 1993, Samsun), Türk futbolcudur.
31 августа 1978 года, Париж, Франция) - французский футболист, играл на позиции центрального защитника. 31 Ağustos 1978, Paris), Guadeloupe asıllı Fransız eski millî futbolcudur.
6 октября 1990 года, Йозгат) - турецкий футболист, играющий на позиции защитника. 6 Ekim 1990, Yozgat) Adana Demirspor'da forma giyen Türk futbolcudur.
род. 20 октября 1976, Джоя-дель-Колле) - итальянский футболист, выступавший на позиции центрального защитника. 20 Ekim 1976, Gioia del Colle, Bari) Savunmada görev yapan, Calcio Catania'da oynayan İtalyan futbolcudur.
21 сентября 1971, Белград, СФРЮ) - сербский футболист, игравший на позиции защитника. d. 21 Eylül 1971; Belgrad, Sırbistan), Sırp eski futbolcudur.
род. 6 февраля 1988 года, Измит) - турецкий футболист, играющий на позиции защитника. 6 Şubat 1988, İzmit), Süper Lig takımlarından Göztepe'de forma giyen Türk futbolcudur.
8 марта 1984 года) - испанский профессиональный баскетболист, играющий на позиции разыгрывающего защитника. 8 Mart 1984; Badalona, Katalonya), oyun kurucu pozisyonunda oynayan İspanyol profesyonel basketbolcudur.
Джафер Чагатай (; 1899, Стамбул, Османская империя - 24 апреля 1991) - турецкий футболист, игравший на позиции защитника. Ali Cafer Çağatay (1899 - 24 Nisan 1991), Türk futbolcudur.
6 июня 1986 года, Шибеник) - хорватский футболист, играющий на позиции защитника. 6 Haziran 1986, Sibenik, Yugoslavya), Süper Lig'de mücadele eden Ankaragücü'nde forma giyen Hırvat futbolcudur.
21 апреля 1965, Херфорд, Северный Рейн-Вестфалия, ФРГ) - немецкий футболист, играл на позиции защитника. 21 Nisan 1965, Herford) eski Alman millî futbolcudur.
2 февраля 1969, Мыдрець) - болгарский футболист, играл на позиции защитника. 2 Şubat 1969, Madretz, Bulgaristan), Bulgar eski futbolcudur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!