Примеры употребления "защити" в русском

<>
Восстань, Защити меня. Kalk ve beni koru.
Зевс, прости нас за оскорбления и защити нас. Zeus bu hakaretler için bizi affet ve bizi koru.
Защити от могильной кары и огненных мук. Onu mezarın acılarından ve cehennem ateşinden koru.
Иди. Лейтенант, защити мисс Элис. Teğmen uzaklaş oradan, Emily'i koru.
Защити свою дочь, свою кровь. Kızını, kendi kanından olanı koru.
Прошу, Никс Ульрик, защити ее. Lütfen, Nyx Ulric, onu koru.
Данте, защити ее своей жизнью. Dante, onu hayatın pahasına koru.
Древний Бог, защити... Kadim Tanrımız, koru...
Обязательно защити свой титул Чемпион. Kesinlikle ünvanı koruman lazım şampiyon.
Пожалуйста, защити его. Lütfen, onu koru.
"Господь, защити наше дело пред лицом неприятеля. "Ey Tanrım, düşmanın yüzüne karşı davamızı savun.
"Эксис, защити меня!" "Axis, beni korur!"
Боже милосердный, укажи нам путь и защити нас. Sevgili Tanrım, bize yol göster ve bizi koru.
Защити меня! Koru beni!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!