Примеры употребления "захватывают" в русском

<>
О Боже, нас захватывают реднеки! Aman Tanrım kırolar tarafından istila ediliyoruz!
Китайцы захватывают мир, и никто ничего не делает! Çinliler dünyayı ele geçirecek ve kimse bir şey yapmıyor.
Женщины шаг за шагом захватывают мир. Kadınlar yavaş yavaş kontrolü ele geçiriyorlar.
Слуги захватывают весь дом. Hizmetçiler evi ele geçiriyor.
Съёмки эпизода "Ангелы захватывают Манхэттен" стартовали 23 марта 2012 года в практически одновременно с производственным процессом "Изолятора далеков". "The Angels Take Manhattan" bölümünün senaryo okumaları 23 Mart 2012 tarihinde Upper Boat Studios'ta "Asylum of the Daleks" bölümüyle beraber gerçekleştirildi.
Премьера серии "Ангелы захватывают Манхэттен" состоялась 29 сентября 2012 года на британском канале BBC One и американском канале. "The Angels Take Manhattan" ilk kez İngiltere'de 29 Eylül 2012 tarihinde BBC One kanalında ve aynı tarihte Amerika Birleşik Devletleri'nde BBC America kanalında yayınlandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!