Примеры употребления "запрещаю вам" в русском

<>
Я запрещаю вам брать это! Onu almanıza katiyen izin vermem!
А я запрещаю вам запрещать ей! Ben de kıza yasak koymanızı yasaklıyorum!
Как исполнительный директор Kabletown и NBC Universal я запрещаю вам использовать этот материал. Bir Kabletown ve NBC Universal yöneticisi olarak, size o görüntüyü kullanmamanızı emrediyorum.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Я запрещаю тебе ехать. Hayır, gitmeni yasaklıyorum.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Франсин, я запрещаю. Francine, izin vermiyorum.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Я запрещаю использовать это слово. Kelime dağarcığından o kelimeyi yasaklıyorum.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Том Такер, я запрещаю тебе встречаться с моей мамой. Söz sende Peter. Tom Tucker, annemi tekrar görmeni yasaklıyorum.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Элджи, я запрещаю тебе креститься. Algy, vaftiz olmana izin vermiyorum.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Я запрещаю здесь плавать! Sana burada yüzmeyi yasaklıyorum.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Эхо Браво направляется к вам, сержант. Echo Bravo sana doğru geliyor, Çavuş.
А я уже дал вам подсказку. Ben de sana cevabın ipucunu verdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!