Примеры употребления "заняться этим" в русском

<>
Нам самим придется заняться этим. Bu işi kendimiz halletmemiz gerekecek.
Ну хорошо, похоже тебе придётся заняться этим снова. Peki bir an önce çalışmalarına geri dönmek istersin sanıırm.
Хочешь заняться этим в архиве? Arşivde devam etmek ister misin?
Что заставило федералов заняться этим делом? Federallerin bu olaya bakmasının sebebi nedir?
Мне понадобилось лет в аду, чтобы заняться этим делом. Dışarıda olabilecek biri haline gelebilmem için cehennemde sene geçirmem gerekti.
Позволь мне заняться этим делом, Мирл. Bir şey denememe izin ver, Myrl.
Мы можем заняться этим позже. Bu işi daha sonra yapsak?
И если ты сейчас сдохнешь как послушный мальчик, я смогу заняться этим. Eğer uslu bir çocuk olup ölürsen, ben de onunla uğraşmaya geri dönebilirim.
Почему бы мне не заняться этим, чтобы ты разобралась со срочным семейным делом? Senin için o kanıtın girişini yapayım, sen de acil durumun neyse onla ilgilenirsin.
Рад буду заняться этим снова. Bunu tekrar yapmaktan mutluluk duyarım.
Лучше бы Челси попросили заняться этим! En iyisi Chelsea ye soralım yapsın!
Уверен, что хочешь заняться этим? Bu işe bulaşmak istediğinde emin misin?
Время моей команде заняться этим. Artık ekibimin işini yapma zamanı.
Теперь придётся этим заняться. Artık bunu yapmam lazım.
Пилигримы вынудили меня этим заняться! Beni bunu yapmaya hacılar zorladı!
Неужели тебе больше негде этим заняться, Деб? Başka yerde yapamaz mısın bu işi, Deb?
Здесь мне тоже придётся этим заняться? Burada da bunu mu yapmam gerekiyor?
Роза, не хочешь этим заняться? Rosa, bunu yapmak ister misin?
Пожалуйста, этим может заняться кто-то другой? Bunu yapması için başka birine verebilir miyim?
Этим должна заняться Энн. Ann yapmalı bu işi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!