Примеры употребления "заняться сексом" в русском

<>
Заняться сексом на вершине горы или нарядиться в кожу? Dağın tepesinde seks yapmak ya da deriler giyinmiş olarak?
Кто захочет заняться сексом с деревом? Kim bir ağaçla sevişmek ister ki?
уговорить девушку заняться сексом и привести ее на парковку. Sizinle seks yapmak isteyen birini bulup onu otoparka getirmek.
Иногда подростки забираются туда заняться сексом. Bazen de gençler seks için kullanıyorlar.
Можем ещё заняться сексом через пару минут? Birkaç dakika içinde tekrar seks yapabilir miyiz?
Все твои подруги тоже мечтают заняться сексом с девственником? Bütün kız arkadaşların da bir bakirle mi olmak isterlerdi?
Я пытаюсь заняться сексом. Burada ilişkiye girmeye çalışıyorum.
Мы пытались заняться сексом. Я психанула. Что-то вроде панической атаки. Seks yapmaya çalıştık ama ben delirdim, panik atak gibi.
И я смог заняться сексом. Ve seks yapabilir hale geldim.
У нас не было в планах заняться сексом у вас на глазах. Siz odadayken seks yapmayı düşünmüyoruz. Bu ufak iyilikler için Tanrı'ya şükür edin.
Мне кажется важно заняться сексом сразу после знакомства, чтобы понять, что человеку нравится. Biriyle tanıştıktan hemen sonra, nelerden hoşlandığını görmek için onunla seks yapmanın önemli olduğuna inanıyorum.
Мы как-раз собирались заняться сексом прямо на барной стойке. Bizim de zaten salata barının önünde sevişme planlarımız vardı.
Купер хочет заняться сексом. Cooper seks yapmak istiyor.
Заняться сексом при включенном свете? Işıklar açıkken seks yapmak mı?
Только чтобы заняться сексом на крыше? Sadece çatıda seks yapmak için mi?
Карма хочет заняться с тобой сексом. Karma senden onunla seks yapmanı istiyor.
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Я занималась сексом с доктором? Bir doktor ile mi seviştim?
Будто, мне было чем еще заняться. Yapacak daha iyi bir şeyim olmadığından degil.
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!