Примеры употребления "занозой в заднице" в русском

<>
Это такой гвоздь в заднице. Başımıza bela olacak bu iş.
Джастин был занозой в заднице. Justin tam bir baş belasıydı.
Это управление, как гвоздь в заднице. Bu müdirelik işi artık canımı sıkmaya başladı.
Достаточно, чтобы быть занозой в заднице. Başımıza bela olmana yetecek kadar uzun süredir.
Моя нога оказалась у тебя в заднице. Dur tahmin edeyim, ayagim senin götünde.
Эти городские проектировщики могут быть настоящей занозой в заднице. Şehir planlayıcılar baş belası olabiliyor. Neden bahsettiğimi anlıyor musun?
Не очень. Она мне еще одну дырку в заднице пробила. Pek iyi gitmedi, bana "Pislik herif" dedi.
И извини, что я обозвал тебя занозой в заднице. Sana "gerçekten başa belasın" dediğim için özür dilerim.
Попробуй. Мы с Лягушкой Джонсоном сделаем тебе новую дыру в заднице. Ben ve ortağım Ağaç Kurbağası Johnson kıçında yeni bir delik açacak.
Да, Нил был занозой в заднице. Evet, Neal tam bir baş belasıydı.
Моей заднице платит Конгресс. Kıçım Kongre tarafından ödeniyor.
Фу, надеюсь не в его заднице? Onun kıçında değil, öyle değil mi?
у нее в заднице. O şey götünde mi?
То есть, сиди на своей заднице и ничего не делай целый день. Başka bir deyişle, kıçının üstünde otur ve gün boyunca hiçbir şey yapma.
Эта техника в прямом смысле заноза в заднице. Bu teknik kelimenin tam anlamıyla göt yakan cinsten.
Некоторые клиенты - настоящие занозы в заднице. Evet, bazı müşteriler başa bela olabiliyor.
Никогда не верь большой заднице и улыбке. Koca bir göt ve gülüşe asla güvenme.
Слушай, это управление, как гвоздь в заднице. Dinle, bu müdirelik işi artık canımı sıkmaya başladı.
Заноза в заднице, вся эта охрана. Tüm bu güvenlikler tam bir başa bela.
В её заднице, папочка. O kadının götünde, babacığım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!