Примеры употребления "занимается сексом" в русском

<>
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
Уж не она ли живёт под тобой и очень громко занимается сексом? Senin evin altında oturan, sevişirken çok bağıran kadın değil mi bu?
Майк не занимается сексом с Харви. Harvey Mike ile seks de yapmıyor.
Что, думаешь он не занимается сексом? Ne yani? Sence seks yapmıyor mu?
Видеозаписи Роя Барнетта, на которых он занимается сексом с несовершеннолетними. Ne arıyoruz? Roy Barnett'ın reşit olmayanlarla cinsel ilişkilerini gösteren kasetler.
Кто занимается сексом за деньги? Kim para karşılığı ilişkiye giriyor?
Ты такой: "Кто-то занимается сексом с моей собакой?" Sonra diceksin ki "aa, biri benim Köpeğimle sex yapmış"
Она тоже не занимается сексом? O da seks yapmıyor mu?
А кто занимается сексом с куропаткой? O zaman hen'le kim seks yapıyor?
Он не занимается сексом. Seks falan yaptığı yok.
Она занимается сексом в машине, воняющей сыром. Peynir gibi kokan bir arabanın içinde seks yapıyor.
В конце концов, Эмма и Рейчел отказываются от затеи, а Финн занимается сексом с Сантаной. Sonuçta, Emma ve Rachel, erkek arkadaşlarıyla birlikte olmaz fakar Finn, Santana ile ilişkiye girer.
А другая половина занимается какой-то безумной хернёй вроде международных убийств. Diğer yarısı da etrafta dolanıp uluslararası suikastçilik gibi işler yapıyorlar.
Я занималась сексом с доктором? Bir doktor ile mi seviştim?
Какая разница чем она занимается? Ne iş yaptığı kimin umurunda.
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Я говорю про копа, который занимается наркотиками. Uyuşturucu işine karışmış, şerefsiz bir polisten bahsediyorum.
Мы сможем заниматься сексом? Hâlâ cinsellik yaşayabilir miyiz?
Чем занимается твоя мама? Ne annen ne yapıyor?
Хм, будто сексом позанималась. Sanki seks falan yapmış gibiyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!