Примеры употребления "замять" в русском

<>
А потом ее убивает вампир, и в колледже пытаются все замять? Sonra onu çıkıp bir vampir öldürüyor ve okul bunu örtbas mı ediyor?
Я пришёл поздравить тебя. Ты сумел замять ещё одно дело. Bir talihsizliğini daha hasır altı ettiğin için tebrik etmeye geldim.
Значит, думаете, что высшие чины хотят замять дело? Yani her şeyi, halının altına süpürüyorlar, öyle mi?
Белый Дом пытается замять историю. Beyaz Saray hikayeyi örtbas ediyor.
Да, если этот деятель связан с городскими чиновниками, кто-то обязательно попытается замять это дело. Şu dernek temsilcisi adam, eğer politikayla bağlantısı varsa birileri bu işi örtbas etmeye çalışıyor demektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!