Примеры употребления "замечала" в русском

<>
Гриффин, я не замечала тебя до этого. Griffin, seni daha önce hiç fark etmemiştim.
Ты не хотел ударить девчонку, которая тебя не замечала? Seni görmezden gelen bir kıza tokat atmak istemedin mi hiç?
Ты раньше не замечала за нами ту машину? Şu araba, daha önce fark ettin mi?
Ты не замечала ничего странного с нашей удачей за прошедшие пару дней? Şansımız hakkında son birkaç aydır kayda değer bir şeyler farkettin mi hiç?
Никогда не замечала, что в ложке все вверх тормашками? Kaşıkta her şeyin tepetaklak göründüğünü fark etmiş miydin daha önce?
Это весело, но я всегда замечала разные вещи. Eğlenceli evet ama her zaman bir şeyler fark etmişimdir.
Раньше я за ней таких проактивных убеждений не замечала. Onun tarafından böyle ikna edici sözler duymamıştım daha önce.
Ты когда-нибудь замечала это? Bunu fark ettin mi?
Я никого не замечала. İnanın hiç fark etmemişim.
Я никогда не замечала насколько ты симпатичный. Bu kadar yakışıklı olduğunu hiç fark etmemiştim.
Просто ты не замечала. Siz hiç fark etmemişsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!