Примеры употребления "закрытый гроб" в русском

<>
Сильвертон оказался в ужасающем мире недвижимости под названием "Открытый дом, закрытый гроб". Silverton'ı yürek burkan emlak dünyasına yerleştirdim. Adı da "Açık Davet, Kapalı Tabut."
Да. Его могилу ограбили и украли гроб. Evet, mezarını bastılar ve tabutu çalındı.
Есть каток на выезде с шоссе, закрытый по вторникам. numaralı karayolunu geçince bir buz pisti var. Salıları kapalı oluyor.
Нам нужен гроб и катафалк, чтобы отвезти её в провинцию. Hem tabutu hem de taşıma hizmeti istiyoruz, ama şehre götürülecek.
Это не фирма, это инвестиционный банк, небольшой и очень закрытый. Firma değil o, bir tür yatırım bankası küçük ve oldukça özel.
Самолет станет твой гроб, агент! Bu uçak tabutun olacak, OSS!
Но ты слишком закрытый. Ama sen çok kapalısın.
В сущности, превратилась в гроб, так? Hatta bir mezar kadar büyüdü, değil mi?
Записано как водопроводный узел, закрытый последние месяцев. Tesisat deposu olarak listelenmiş ama son aydır kapalı.
Великий фильм - неплохой гроб. Güzel film, güzel tabut.
Закрытый аттракцион, который мы используем... Kapalı bir yer var ve orayı...
Вам нужен гроб, сэр? Tabut mu istemiştiniz, efendim?
В 1608 году они также приобрели закрытый. 1608'de, ortaklar ayrıca Blackfriars kapalı tiyatrosunu devraldı.
Теперь мы покупаем ему гроб. Şimdi ona bir tabut alıyoruz.
Пользователь PGP создаёт ключевую пару: открытый и закрытый ключ. PGP'de her kullanıcının bir açık anahtarı bir de özel anahtarı vardır.
Все, что теперь принадлежит тебе - это гроб. Bu günden sonra senin olacak tek şey bir tabut.
Доктор, вы нашли гроб? Doktor, tabutu buldunuz mu?
Нам нужно положить что-нибудь в гроб. Tabutun içini dolduracak bir şeyler bulmalıyız.
Откройте гроб, пожалуйста. Tabutu açın, lütfen.
Грузимся, ребята, закройте гроб. Pekala çocuklar. Şunu kaldıralım. Tabutu kapatın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!