Примеры употребления "закрыта" в русском

<>
Сегодня школа закрыта из-за снегопада. Kar yüzünden bugün okullar kapalı.
Почему дверь в спальню закрыта? Yatak odasının kapısı neden kapalı?
Простите, библиотека еще закрыта. Üzgünüm, kütüphane henüz açılmadı.
Универмаг? Где могут хранится архивы больницы, которая была закрыта лет назад? yıldır kapalı olan bir hastanenin kayıtları nerede tutulur, bir fikrin var mı?
Ты видел, что дверь была закрыта? Kapının kapalı olduğunun farkındasın, değil mi?
Извини, мужик, столовая закрыта. Uzgunum, dostum, lokanta kapali.
Станция закрыта до завтра. İstasyon sabaha kadar kapalı.
Международный -7, у нас изменения Приземляйтесь на полосу -2, -9 закрыта. TransWorld, bir değişiklik var. -2 numaralı piste dönün. -9 kapandı.
Держите быка подальше, аномалия закрыта. Hayvanı uzak tutun, anomali kapandı.
Кондиционер есть только в компьютерной лаборатории, а она закрыта. Klima olan tek yer bilgisayar odası ve orası da kilitli.
Прежде всего, эта калитка должна быть всегда закрыта. İlk olarak, bu kapı her zaman kapalı kalacak.
Эта дверь может быть закрыта. O kapı çoktan kapanmış olabilir.
Между нами она закрыта. İkimiz arasındaki ilişki bitti.
Дверь всё ещё закрыта? Kapıları hâlâ kilitli mi?
Линкольн сообщает, что полоса -9 еще закрыта. Lincoln, -9 pistinin hâlâ kapalı olduğunu bildiriyor.
Переводите всех на полосу -2, -9 закрыта. Trafiği -2 numaralı piste yönlendirin. -9 kapandı.
Когда вы пришли, дверь была закрыта? O zaman, sen geldiğinde kapı kilitliydi.
Нет прохода, граница закрыта. Geri çekil hemen. Hat kapatıldı.
Я думал, дверь была закрыта. - Именно! Bence onu elinde silahla buldular ve kapı da kilitliydi.
Сейчас закрыта, Сэм. Şimdiyse kapalı, Sam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!