Примеры употребления "закрылся" в русском

<>
Эй, Поли, ты зачем закрылся? Hey, Paulie, kapıyı kilitledin mi?
Илай закрылся внутри, активировал устройство, затем все стало белым. Eli kendini içeri kapatıp cihazı çalıştırdı. Sonra her şey beyaza büründü.
Сычуань Пэлас закрылся два года назад. Szechuan Palace iki yıl önce kapandı.
он закрылся примерно через шесть недель после ломбарда... Rupert, rehinci iflas ettikten hafta sonra kapattı.
Ну и кто теперь закрылся?! Bak şimdi de senin gıkın çıkmıyor.
Который закрылся месяцев назад. Orası ay önce kapanmıştı.
Так как же, черт возьми, он закрылся? Peki nasıl oldu da kendi başına kapandı? Tamam.
Может, он опять закрылся в ванной? Acaba kendini yine banyoya mı kilitledi ki?
Здрасьте, я сирота, но приют закрылся. Merhaba, ben bir yetimim. Ama yetimhane kapalı.
Мой любимый ресторан закрылся. En sevdiğim lokanta kapandı.
Уэллс. Он влетел, крича о чём-то, пробежал по лестнице и закрылся в своём номере. Evet, Wells, çığlık atarak az önce geldi, koşarak odasına çıktı ve kapısını kilitledi.
Ресторан обанкротился и закрылся в -м, но хозяин сохранил документы. yılında iflas edip kapanmış ama işle ilgili evraklar restoran sahibinin elinde.
Джереми снова закрылся в ванной. Jeremy yine kendini banyoya kilitledi.
Подожди, бар не закрылся. Bekle, aslında kapanmadı daha.
Том Круз закрылся в чулане. Tom Cruise kendini dolaba kilitledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!