Примеры употребления "заключить" в русском

<>
Он хочет заключить сделку. Bir anlaşma yapmak istiyor.
Он хотел заключить сделку. Bir anlaşma yapmak istedi.
Можем заключить другую сделку. Bir anlaşma daha yapabiliriz.
У тебя Холстед, и ты хочешь заключить сделку. Halstead'in elinde olduğunu, ve anlaşma yapmak istediğini söyle.
Был бы я заинтересован заключить сделку? Çarpıcı bir anlaşma ile böylesine ilgilenirmiydim?
Послушай. Хочешь заключить со мной сделку? Bak, bir anlaşma yapalım mı?
Пора заключить сделку с дьяволом. Şimdi şeytanla anlaşma yapma zamanı.
Я не могу заключить с Вами сделку. Sizinle para konusunda anlaşma yapabilecek durumda değilim.
Хотел заключить сделку с латиносами. Browns ile anlaşma yapmak istiyordu.
И поэтому мы хотим заключить с тобой сделку. Bu yüzden de seninle bir anlasma yapmak istiyoruz.
Бабаков собирался заключить сделку. Babakov bir anlaşma kopartacak.
И мы постараемся заключить сделку. Ve bir anlaşma yapmaya çalışalım.
Голограммы прилетели не сражаться, а заключить мир. Hologramlar savaşmak için gelmediler barış yapmak için geldiler.
Ты хочешь заключить соглашение? Mukavele yapmak ister misin?
Ты готов заключить перемирие? Ateşkes yapmaya hazır mısın?
Ты хочешь заключить сделку? Ticaret yapmak ister misiniz?
Мы должны попытаться заключить мир. Bir şekilde barış yapmaya çalışmalıyız.
Использовал информацию чтобы заключить сделку. Bir anlaşma yapmak için kullandı.
Хочешь заключить сделку, Гэрри? Konuşup anlaşmak mı istiyorsun Harry?
Последний шанс заключить сделку. Anlaşma için son şans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!