Примеры употребления "заклинания" в русском

<>
Она практиковала заклинания, привороты и тому подобное. Büyüler, sihirler ve o tür şeyler yapardı.
Он забрал мою Благодать для заклинания. O büyü için benim özümü aldı.
Так что, для того чтобы открыть гробницу Нам нужен дневник чтобы найти гримуар и снять заклинания. Şimdi, mezarı açmak için, büyüyü açması için büyü kitabını, bunun için de günlüğü bulmalıyız.
Потом подбираете слова для заклинания, складываете соответствующие числа и затем... Sonra o kelimeleri düşünüp bir büyü uydurduğunuzu ve numaraları da ekleyip...
Я не уйду без того заклинания. O büyü olmadan hiçbir yere gitmiyorum.
Это первый шаг на пути снятия заклинания между Джульеттой и капитаном. Juliette ile Yüzbaşı arasındaki büyüyü kırman için geçmen gereken ilk adım.
Это вариант сжимающего заклинания. Bu bir basınçlandırma büyüsü.
Пошел сосать чужую кровь Готовить злобные заклинания. Yabancıların kanını içmeye gitti. Kötü işler çevirecek.
Как насчет поискового заклинания? Yer bulma büyüsü yapsak?
Клинки, пистолеты, заклинания. Bıçaklar, silahlar, büyüler.
Для заклинания требуется припарка. Bu büyü karışım gerektirir.
Какие заклинания вы обе тут плетете? İkiniz ne büyüsü yapıyorsunuz, bakayım?
Нам нужна его кровь для заклинания. Büyü için onun kanına ihtiyacımız var.
Мне нужны компоненты для защитного заклинания. Koruyucu büyü için malzemeye ihtiyacım vardı.
Бонни, нам нужен Кай, чтобы попасть в, и нам нужна кровь Беннет для заклинания. Bonnie ,'e gitmek için Kai'ye ihtiyacımız var. Büyüyü yapmak için de bir Bennet cadısının kanına ihtiyacımız var.
В Северной Индии также существует подобная мелодия, которая является частью заклинания. Kuzey Hindistan'da da benzer bir ezgi var ayrıca bir büyünün bir parçası.
Он безжалостный, и все заклинания которые он мог сделать. Будут последствия! O acımasız biridir ve her ne büyüsü yaparsa yapsın bunun sonuçları olacaktır.
Найдём настоящие предметы и принесём сюда для заклинания. Tamam gerçek malzemeleri bulup büyü için onları toplamalıyız.
Тогда купи у меня эти два заклинания. Öyleyse şu iki sihri satın al efendi.
Потому, что Эмили годами учила такие заклинания. Çünkü Emily'nin böyle bir büyüyü yapabilmesi yıllarını almıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!