Примеры употребления "займут" в русском

<>
Поиски займут дни, недели. Günler sürecek, hatta haftalar.
Мои силы займут Флоренцию. Kuvvetlerim Floransa'yı işgal edecek.
Потому что дела займут лишь несколько дней. Çünkü bu iş sadece birkaç gün alacaktır.
Формальности займут несколько часов. İşlem birkaç saat sürecek.
И сколько времени займут тесты доктора Джонс? Dr. Jones'in testleri tamamlaması ne kadar sürecek?
Анализ ткани и результаты плотности кости займут чуть больше времени. Doku analizi ve kemik yoğunluk sonuçları biraz daha vakit alacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!