Примеры употребления "зайдем внутрь" в русском

<>
Зайдем внутрь и пойдем по запаху? İçeri girip toynak seslerini mi dinleyeceğiz?
Давай, зайдем внутрь. Hadi, içeriye girelim.
Мы зайдем внутрь и запишемся. İçeri gideceğiz ve imza atacağız.
Очень клёво, зайдем внутрь, на секунду! Güzel, güzel. Bir saniye içerde konuşabilir miyiz?
Может зайдем внутрь и поставим их в воду? Neden içeri girip, bu çiçekleri suya koymuyoruz?
Пожалуйста, давай зайдем внутрь. Lütfen, hadi içeri girelim.
Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь. İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak.
Алекс, мы зайдём к тебе в. Akşam gibi gelsek nasıl olur Alex?
Знаешь, эту стену скоро придется сдвинуть на метров внутрь. Bilirsin, şu duvar yaklaşık beş metre içeri girmek zorunda.
Хорошо, мы зайдем позже. Tamam, daha sonra uğrayacağız.
Но влезть внутрь и украсть можно? İçeri girip soyabilirsin, değil mi?
Перед тем как мы зайдем. İçeri girmeden sana birşey almıştım.
И как Чейс попал внутрь? Chase nasıl içeri girdi peki?
Давай зайдем и проверим. Hadi girip bir bakalım.
Он идёт внутрь, миссис Монро. O içeri giriyor, Bayan Monroe.
Мы зайдем, пропустим по стаканчику и уберемся. içeri gireriz, birşeyler yudumlarız, sonrada çıkarız.
Три - воде придётся пробиваться внутрь под углом. Üçüncüsü, su içeride bir eğim içinde akabilecektir.
Пойдём, зайдём туда! Burası açık. İçeri girelim.
Эти дьяволы проникли внутрь наших стен. Bu şeytanlar, duvarlarımızdan içeri giriyorlar.
Давайте лучше зайдем в дом. Sanırım içeri girsek iyi olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!