Примеры употребления "задело" в русском

<>
Ну меня же не задело. Olsun, bana değmedi ki.
Да, только руку задело. Evet. Sadece ufak bir sıyrık.
Что же вас задело? Niçin bu seni incitiyor?
Да, просто это немного задело за живое. Bu, aile olayları falan beni biraz etkiledi.
Думаю, её это задело. Sanırım bu onu rahatsız etti.
Это как-то задело Роду? Rhoda olaydan etkilendi mi?
Тебя лишь задело ударом. Geliş darbesi almış olmalısın.
Извини. Что, это тебя задело? Özür dilerim, duygularını mı incittim?
Так это действительно тебя задело? Yani seni gerçekten etkiledi mi?
Возможно это меня слегка задело. Galiba beni biraz rahatsız etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!