Примеры употребления "задаток" в русском

<>
Сверх того я собираюсь выдавать мисс Сиддал задаток в фунтов в год, с выплатой каждые три месяца. pound o zaman. Ayrıca Bayan Siddal'a üç ayda bir ödenmek üzere yıllık pound'luk bir avans teklif etmek istiyorum.
Да, но нет доказательств, что Карло вернул задаток. Evet ama Carlo'nun depozitoyu iade ettiğine dair bir belirti yok.
Но задаток наличными у него был. Ama iki aylık depozitoyu nakit ödedi.
доллара задаток, права или проездной на автобус. dolar depozito ve ehliyet ya da kimlik gerekiyor.
Задаток за дня минимум. Asgari iki gün çalışırız.
Моя компания передала тебе задаток миллионов долларов. Şirketim sana milyon dolar ön ödeme yaptı.
Как я сказал, он дал мне внушительный задаток. Dediğim gibi, oldukça yüklü bir güvenlik depozitosu ödedi.
Вы взяли задаток сразу же и провалили задание. İlk başta avans aldın ama sonra işi beceremedin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!