Примеры употребления "заданием" в русском

<>
И вашим заданием на сегодня было выкрасть невинную девушку? Bugünkü görevin dışarı çıkıp bir kızı fidye için kaçırmak.
Это должно было быть легким заданием перед моей отставкой. Emekliliği yaklaşmış birisi için kolay bir görev olacağı düşünüldü.
Назови это дополнительный заданием. Ekstra yardım gibi düşün.
Мои ученики! Они справятся с этим заданием без проблем! Eğer öğrencilerim gidicekse, bu görevde hiçbir sorun olmayacaktır.!
Завтрак запустит работу мозга, и ты сможешь справиться с заданием. Kahvaltı beynini çalıştırmana yardım eder, böylece dediğim şeyi düşünmeye başlarsın.
Спасение всех тварей Божьих стало моим особым заданием. Tanrı'nın tüm yaratıklarını korumak artık benim özel görevimdi.
Меня послали с заданием. Benim bir görevim var.
Первым заданием Викинга было сфотографировать свои опоры. Viking'in ilk fotoğraf ödevi, ayağını çekmekti.
Сначала Тайлер был просто заданием. Başlarda Tyler sadece onun göreviydi.
Я прибыл из Федерации со срочным заданием. Federasyondan acil bir görev için geldim buraya.
Я работаю над личным заданием для Джулиана. Julian için özel bir görev üzerinde çalışıyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!