Примеры употребления "завершен" в русском

<>
Ремонт завершен, сэр. Onarımlar tamamlandı, efendim.
Кастинг в Корее завершён. Kore'deki elemeler çoktan bitti.
Временный ремонт корабля завершен. geminin geçici tamiratı tamamlandı.
Спектроскопический анализ почти завершен. Mikroskobik inceleme neredeyse tamamlandı.
Анализ приближающегося объекта завершён. Tanımlanamayan cismin analizi tamamlandı.
Мой ритуал почти завершен. Ayinim neredeyse bitmek üzere.
Наш великий ритуал завершен. Büyük ayinimiz artık tamamlandı.
Приём данных почти завершён. Veri aktarımı tamamlanmak üzere.
Сброс давления шлюза завершён. Kabin basınç azaltımı tamamlandı.
Дворец Му Рен завершен. Mu Ryung Sarayı tamamlandı.
Тогда наш разговор завершён. Öyleyse buradaki işimiz bitmiştir.
Он ещё будто не завершён, не закончен. Son halini almamış gibidir, henüz tam pişmemiştir.
Ну, ваш поиск завершен. İyi, arayışın sonunda bitti.
Значит, ритуал не завершён. Yani bu iş henüz bitmedi.
Этот второй этап развития был завершен немецкими фмрмами Strabag Bau AG of Cologne, Billfinger & Berger of Manheim и австрийской Universale весной 1988 года. Bu gelişmenin ikinci aşaması, Manheim Köln, Bilfinger & Berger Strabag Bau AG şirketi ile beraber bir ortak girişim tarafından tamamlandı.
Окончательный проект сценария был завершен 3 мая. Senaryonun düzenlemeleri 3 Mayıs'ta bitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!