Примеры употребления "заварил" в русском

<>
Псих в костюме заварил всю эту кашу. Kostüm giyen bir manyak bütün bunları canlandırıyor.
Кашу заварил я, когда нанял Майка. Tüm bunlar benim Mike'ı işe almamla başladı.
Я всё заварил, мне и расхлёбывать. Bunları başımıza ben açtım, ben bitireceğim.
Дэррил заварил всего три порции. Значит, порций восемь папы все еще здесь. Darryl sadece üç fincan kahve yaptı ve babamdan geriye hala sekiz fincanlık var.
Фрэнк заварил эту кашу! Bunlara sebep olan Frank!
И кашу заварил он, так что явно отсутствует не без причины. Bütün bunları başlatan kişi o, burada olmaması için bir sebebi olmalı.
Помни, именно я заварил эту кашу, когда сбил Мередит. Unutma ki, tüm bunları Meredith'e arabamla vurup başlatan kişi benim.
Ты заварил кашу, сынок. Kendi düşen ağlamaz, evlat.
Я эту кашу заварил, мне и расхлёбывать. Bu benim pisliğim ve temizlemek de bana düşer.
Ты заварил эту кашу. Tüm bunları sen başlattın.
Да я всем заварил. Evet, herkese yaptım.
Гарри и кофе заварил. Harry kahve de yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!