Примеры употребления "забудьте о" в русском

<>
Забудьте о школьном дресс-коде. Okul kıyafet yönetmeliğini boşver.
Если пресса докопается до этого, забудьте о публичной реакции. Eğer medya iyice burnunu sokarsa, halkın karşılığını boş ver.
Ребята, забудьте о ней. Millet, boşverin şimdi kızı.
Забудьте о диалоге Севера и Юга ". Kuzey Kore Güney'le bütün ilişiğini kesmek istiyor.
Как другу учтите мой совет и забудьте о G. Arkadaşın olarak beni dinle ve G-virüsünü aklından çıkar.
Забудьте о Стиве Мартине. Steve Martin'den bahsetmeyeceğim bile.
Забудьте о каменном и железном веках! Taş devrini, tunç devrini unutun.
Забудьте о Роне Джексоне. Ron Jackson saha dışında.
Забудьте о калориях и углеводах на сегодня. Yani bugün kalori ya da karbonhidratı önemsemeyin.
Забудьте о реверансах и помогите мне, хорошо? Bir sportmen gibi siz de bir el atsanız?
Тогда забудьте о лозунгах и послушайте меня. O zaman sloganları bırak da şunu dinle.
Кстати о каникулах, не забудьте о вечеринке у декана. ve, bahar şenliği demişken, Dean'in malikanesindeki partiyi unutmayın.
Тогда прошу вас, забудьте о правилах. Sana yalvarıyorum bir kerelik kuralların dışına çık.
Забудьте о большой картине и на секунду о последствиях. Olayın bütününü bir anlığına unut, ve sonuçları da.
Забудьте о бутербродах, Питер. Sen kafayı ikramla bozmuşsun Peter.
Забудьте о времени и пространстве. Zamanı, nerede olduğunuzu unutun.
Забудьте о докторе Вейр. Doktor Weir konusunda endişelenme.
И не забудьте банановые чипсы. Muzlu gofretleri unutmayın, sakın.
Не забудьте заправить перед возвратом. Bırakmadan önce depoyu doldurmayı unutmayın.
В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге. Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!