Примеры употребления "забудут" в русском

<>
Эту вечеринку буквально никогда не забудут! Bu parti resmen hiçbir zaman unutulmayacak!
Но я намереваюсь послать сообщение, которое они не скоро забудут. Ama son bir mesaj gönderme niyetindeyim ki bu anlar unutulmaz olsun.
Или полностью забудут и выбросят на свалку истории! Ya da seni tamamen unutup zaman çöplüğüne atacaklardır.
Вас забудут вместе с ним. Siz de onunla beraber unutulacaksınız.
Если мы не будем говорить об этом, то через неделю-другую люди все забудут. Bu konuda konuşmalarımıza devam etmezsek, bir iki hafta sonra insanlar bu olanları unutacaklar.
Разве? Думаешь их не забудут? Öyle mi, eserlerim yaşayacak mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!